Sejam bem vindos a uma grande viagem

Quer viajar comigo pelo mundo? Então venha!

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2009

E esse foi o roteiro completo de Roma imperdível para todos que desejarem conhcer Roma um dia:

1. Castelo de Santo Ângelo
2. Altar da Pátria
3. Teatro de Adriano
4. Coliseu
5. Fontana di Trevi
6. Morro do Palatino
7. Museu Capitólio
8. O Templo de Saturno, no Fórum Romano.
9. Pantheon
10. Piazza Navona
11. Piazza Spagna
12. Ruínas romanas
13. Templo de Júpiter no Capitólio
14. Boca de la Veritá
15. Circo Massino
16. Basílica de São Pedro no Vaticano

...

"Renda-se, como eu me rendi. Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. Não se preocupe em entender, viver ultrapassa qualquer entendimento."

Clarisse

Um Natal a moda italiana

Nosso natal não poderia ser melhor. Fomos acolhidas por uma maravilhosa família italiana e passamos a noite de natal com toda a família reunida.

Fomos convidados para ir à casa de uma tia do Giacomo, juntamente com mais um tio e os avós.
Uma grande mesa para 20 pessoas coberta com uma linda toalha vermelha para simbolizar o natal.

O Jantar

Tivemos um jantar com peixes, saladas com vários frutos do mar, vinhos maravilhosos, anchovas, pães, macarrão, ou melhor, pasta e doces, muitos doces.

Confesso ter experimentado pela primeira vez na vida aquela grande festa de frutos do mar, e até gostei de quase todos. O povo e a lagostinha eu não tive coragem, ao olhar para aquela aparência quase viva, corpos inteiros... Desisti..rs.

A Dayse também fez estréia em muitos frutos do mar. A melhor cena foi ela tentando comer a lagostinha..rs Essa eu não tive coragem e até tirei foto da cena, que me fez lembrar do filme “ Uma linda mulher”, na cena em que a Julia Roberts tenta comer scargot e ele voa do prato. A lagostinha também voou do prato da Dayse, enquanto todos em volta a olhavam para saber se ia gostar. Ela também não sabia como se comia aquilo e ao perguntar para a Miquela descobriu que não se come quase nada. Foi muito engraçado as nossas surpresas no jantar.
Ao menos eu podia perguntar em português: - Você conhece isso? Tem gosto de quê? Será que é bom?
Então vamos experimentar tudo, uma grande novidade do início ao fim.
A Dayse não bebe bebidas alcoólicas, já eu... Experimentei todas, até uma tal de Grapa, praticamente uma pinga, mas italiana.

A Tradução da carta

Depois do jantar a família nos pediu ajuda para traduzir algumas cartas que eles recebiam de um afilhado que fala português e mora em Moçambique, se não me engano era esse o país. Eles ajudam esse menino de 11 anos que mora numa aldeia muito pobre, mas nunca o conheceram e se correspondem por carta.
A tradução foi muito interessante, pois havia três línguas em questão: Português, inglês e italiano.
A letra não era tão legível, portando eu fiz a leitura em português para a Dayse, que repetiu em inglês para a Miquela, que traduziu para o italiano para os tios dela.
Simultaneamente na mesa do jantar com todos da família em volta, rindo e achando tudo muito interessante.
Na carta ele o menino conta como é aldeia, o que ele e os pais fazem no dia a dia, sobre doenças comuns e como são pobres e possuem uma vida muito difícil.

Depois assistimos pedaços do filme 7 irmãos para sete esposas, um velho filme musical americano cujos mais interessados eram o babo Miquel e a Nona Rosa. Uma linda cena vendo os dois velhinhos em frente da tevê, quase hipnotizados com o filme da mocidade deles.

A chegada do Babo Natale.

Depois de lermos as 3 cartas, ouvimos sobre a chegada do Babo Natale, o nosso velho Papai Noel. Na casa havia 2 garotos, um de uns 10 ou 11 anos e outro de uns 5 ou 6, e esse era o que realmente esperava o bom velhinho.

Foi a primeira vez em minha vida que vi uma criança tão feliz, encantada, fascinada, e crente na visita do Papai Noel.
OS pais avisaram que o bom velhinho tinha acabado de passar pelo quarto, e menino foi correndo e voltou com o presente nas mãos. Os olhinhos dele brilhavam muito, ele tinha um grande sorriso e um ar de inocência que não vejo a muito tempo em nenhuma criança. Ele realmente acreditava em papai Noel, não era uma simples questão de ganhar presente do bom velhinho. Ele corria pela casa falando em italiano e sorrindo. O outro irmão continuava na dele, feliz com o presente mais ciente que os pais tinham comprado, entretanto, não estragou a felicidade do irmão caçula.

Depois vários doces foram distribuídos, tiramos fotos, e todos começaram a fazer a troca de presentes. Dá para acreditar que até nós duas, totalmente estranhas até então, também fomos encaixadas na família e ganhamos presentes.
Chegou então a tia Ada, com seu marido muito engraçado fumando charuto, começou a distribuir presentes para todos. Ganhei um brioche de marzipã no formato de laranja e uma sombra de olho no formato de caranguejo ou siri..rs não sei bem.
Ela era muito engraçada, corria pela casa misturando inglês com italiano o tempo inteiro e rindo de não saber falar direito o inglês.

Quando deu meia noite, eles colocaram o menino jesus no presépio e começaram a cantar músicas natalinas, lindamente e é claro, em italiano.
Foi lindo. Uma linda noite de natal.