Sejam bem vindos a uma grande viagem

Quer viajar comigo pelo mundo? Então venha!

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2009

Um Natal a moda italiana

Nosso natal não poderia ser melhor. Fomos acolhidas por uma maravilhosa família italiana e passamos a noite de natal com toda a família reunida.

Fomos convidados para ir à casa de uma tia do Giacomo, juntamente com mais um tio e os avós.
Uma grande mesa para 20 pessoas coberta com uma linda toalha vermelha para simbolizar o natal.

O Jantar

Tivemos um jantar com peixes, saladas com vários frutos do mar, vinhos maravilhosos, anchovas, pães, macarrão, ou melhor, pasta e doces, muitos doces.

Confesso ter experimentado pela primeira vez na vida aquela grande festa de frutos do mar, e até gostei de quase todos. O povo e a lagostinha eu não tive coragem, ao olhar para aquela aparência quase viva, corpos inteiros... Desisti..rs.

A Dayse também fez estréia em muitos frutos do mar. A melhor cena foi ela tentando comer a lagostinha..rs Essa eu não tive coragem e até tirei foto da cena, que me fez lembrar do filme “ Uma linda mulher”, na cena em que a Julia Roberts tenta comer scargot e ele voa do prato. A lagostinha também voou do prato da Dayse, enquanto todos em volta a olhavam para saber se ia gostar. Ela também não sabia como se comia aquilo e ao perguntar para a Miquela descobriu que não se come quase nada. Foi muito engraçado as nossas surpresas no jantar.
Ao menos eu podia perguntar em português: - Você conhece isso? Tem gosto de quê? Será que é bom?
Então vamos experimentar tudo, uma grande novidade do início ao fim.
A Dayse não bebe bebidas alcoólicas, já eu... Experimentei todas, até uma tal de Grapa, praticamente uma pinga, mas italiana.

A Tradução da carta

Depois do jantar a família nos pediu ajuda para traduzir algumas cartas que eles recebiam de um afilhado que fala português e mora em Moçambique, se não me engano era esse o país. Eles ajudam esse menino de 11 anos que mora numa aldeia muito pobre, mas nunca o conheceram e se correspondem por carta.
A tradução foi muito interessante, pois havia três línguas em questão: Português, inglês e italiano.
A letra não era tão legível, portando eu fiz a leitura em português para a Dayse, que repetiu em inglês para a Miquela, que traduziu para o italiano para os tios dela.
Simultaneamente na mesa do jantar com todos da família em volta, rindo e achando tudo muito interessante.
Na carta ele o menino conta como é aldeia, o que ele e os pais fazem no dia a dia, sobre doenças comuns e como são pobres e possuem uma vida muito difícil.

Depois assistimos pedaços do filme 7 irmãos para sete esposas, um velho filme musical americano cujos mais interessados eram o babo Miquel e a Nona Rosa. Uma linda cena vendo os dois velhinhos em frente da tevê, quase hipnotizados com o filme da mocidade deles.

A chegada do Babo Natale.

Depois de lermos as 3 cartas, ouvimos sobre a chegada do Babo Natale, o nosso velho Papai Noel. Na casa havia 2 garotos, um de uns 10 ou 11 anos e outro de uns 5 ou 6, e esse era o que realmente esperava o bom velhinho.

Foi a primeira vez em minha vida que vi uma criança tão feliz, encantada, fascinada, e crente na visita do Papai Noel.
OS pais avisaram que o bom velhinho tinha acabado de passar pelo quarto, e menino foi correndo e voltou com o presente nas mãos. Os olhinhos dele brilhavam muito, ele tinha um grande sorriso e um ar de inocência que não vejo a muito tempo em nenhuma criança. Ele realmente acreditava em papai Noel, não era uma simples questão de ganhar presente do bom velhinho. Ele corria pela casa falando em italiano e sorrindo. O outro irmão continuava na dele, feliz com o presente mais ciente que os pais tinham comprado, entretanto, não estragou a felicidade do irmão caçula.

Depois vários doces foram distribuídos, tiramos fotos, e todos começaram a fazer a troca de presentes. Dá para acreditar que até nós duas, totalmente estranhas até então, também fomos encaixadas na família e ganhamos presentes.
Chegou então a tia Ada, com seu marido muito engraçado fumando charuto, começou a distribuir presentes para todos. Ganhei um brioche de marzipã no formato de laranja e uma sombra de olho no formato de caranguejo ou siri..rs não sei bem.
Ela era muito engraçada, corria pela casa misturando inglês com italiano o tempo inteiro e rindo de não saber falar direito o inglês.

Quando deu meia noite, eles colocaram o menino jesus no presépio e começaram a cantar músicas natalinas, lindamente e é claro, em italiano.
Foi lindo. Uma linda noite de natal.

Nenhum comentário: